Foto em destaque: Mulher lendo | © Jill Wellington no Pixabay
Heinrich Heine é sempre bom para um poema. Mesmo que um ou dois leitores possam reclamar novamente, considero o seguinte poema de Heine tão apropriado que agora o gravo em meu blog.
A felicidade é uma moça fácil,
E não gosta de ficar no mesmo lugar;
Ela tira o cabelo da sua testa
E te beija rapidamente e se afasta.Pelo contrário, a Sra. Infortúnio tem o oposto
Heinrich Heine, LAmentações (1851)
Segurando você perto do meu coração;
Ela diz que não tem pressa,
Senta-se ao lado da sua cama e tricota.
Romanzero por Heinrich Heine foi publicado em Hamburgo em 1851 por Hoffmann e Campe e consiste em três livros: Histórias, Lamentações, onde começa “A felicidade é uma prostituta fácil”, e as Melodias Hebraicas. Num total de mais de 70 poemas, todos podem encontrar o que melhor lhes convém.
Então aqui está outro poema, desta vez do terceiro livro, onde também está no início.
Ah, não vá embora sem aproveitar a vida
Sua vida fluirá!
E você está a salvo do tiro,
Então deixe-os atirar.Se a sorte passar por você uma vez,
Heinrich Heine, Melodias Hebraicas (1851)
Então pegue pela ponta.
Também aconselho você a construir sua casinha no vale
E não no cume.
E para completar o triplo de hoje, o início do primeiro livro também está incluído.
Se você foi traído,
Seja mais fiel;
E se sua alma estiver triste até a morte,
Então pegue a lira.As cordas soam! Uma canção heróica,
Heinrich Heine, Histórias (1851)
Cheio de chamas e brilho!
Então sua raiva derrete e sua mente derrete
Sangrará docemente.
No final deste artigo, o início do posfácio Heinrich Heine:
“Chamei este livro de Romanzero porque o tom romântico é predominante nos poemas aqui reunidos. Com algumas exceções, escrevi-as ao longo dos últimos três anos, sob vários obstáculos físicos e tormentos.”
Henrique Heine (1851)
Tendo em vista o atual aniversário, não deve deixar de ser mencionado o terceiro verso de “Power up the door”, que é frequentemente entoado neste país e, na sua inocência original, está sempre repleto de um novo significado.
ah! George Weisselcanção por ocasião da inauguração da Igreja Altrossgärter em Königsberg. Minha avó materna estaria torcendo agora.