Postar foto: Westerwald | © Michael Horstendahl no Pixabay
Se eu alguma vez me lembrar e pensar nas canções dos soldados, então a canção de Westerwald não deveria faltar. Embora não seja um dos meus favoritos pessoais, é provavelmente o que eu mais cantei e certamente está ao lado dele lili marleen a música mais famosa do mundo e também a mais cantada por todos os outros soldados.
Para mim, a canção de Westerwald tornou-se obrigatória quando me tornei comandante de pelotão em Jägerbataillon 532 em Euskirchen. Embora passássemos a maior parte do nosso tempo com testes de tropas de todos os tipos, que sempre falhavam gloriosamente, isso nunca impediu o Ministério Federal de celebrar nossos fracassos como vitórias grandiosas. E assim, além da brigada, ganhamos a aura de garantia de sucesso.
Como nosso batalhão tinha há muito tempo uma parceria com o Ardennes Jäger, que, pelo menos na minha época, tinha sua própria companhia alemã, era natural que partíssemos todos os anos da Marcha das Ardenas. E para minha surpresa na época, todos os meus camaradas, os belgas, os franceses, os holandeses, os canadenses, os americanos e até os suíços cantaram a canção de Westerwald; caso eu tenha esquecido uma delegação, peço perdão aos meus camaradas.
Naquela época, no entanto, nenhuma outra infantaria marchava com tanta rapidez e sucesso quanto nossa delegação, e ninguém mais bonito do que nós — sem dúvida, os franceses e os americanos conheciam melhor a letra da canção de Westerwald.
Mesmo que tivéssemos a aura do invencível – graças ao BMVg – fomos capazes de construir algumas outras vantagens sobre os outros manifestantes. Nossos tenentes eram alguns dos mais experientes manifestantes das Ardenas, e sempre conseguíamos recrutar novos recrutas para os quais essa marcha era o ponto culminante de seu serviço militar — pelo menos foi isso que os vendemos. As outras infantarias, por outro lado, desfiaram essa marcha junto com muitas outras e eram mais experientes que nossos jovens soldados, mas menos motivadas. Além disso, nossa única competição real, ou seja, os americanos, já era prejudicada. Embora eles continuassem tentando nos desafiar, mesmo assim eles tiveram que arrastar soldados do sexo feminino.
Também - mas provavelmente por causa disso - quando eles pegavam carona em suas líderes e todas as outras mulheres soldados, eles só conseguiam nos acompanhar por alguns quilômetros, então eles tinham que voltar completamente exaustos.
E usamos essa desvantagem para nossa vantagem total. Depois de deixar as outras ordens de marcha para trás, fomos até a ordem de marcha aberta e nos reunimos pouco antes da próxima cidade, onde melhoramos nossos uniformes, combinando o uniforme de moleskin com a camisa azul de serviço e colocando um par de pregos nas botas. E assim preparados, marchamos em formação fechada com a canção de Westerwald pelas respectivas aldeias - as janelas se abriam regularmente e, velhos ou jovens, todos apreciavam o espetáculo.
Depois de chegarmos com sucesso ao destino do palco, tivemos que passar duas horas como guarda de honra em um dos muitos cemitérios militares antes de entrarmos nas tendas. Bem abastecidos de paramédicos durante a noite, recomeçamos no dia seguinte e mais uma vez deixamos todas as outras delegações para trás.
Infelizmente, quando a Holanda perdeu um importante jogo de futebol contra a Alemanha, houve até uma pequena briga em nosso campo – que, no entanto, um comandante de batalhão terminou muito rapidamente.
E agora para a música Westerwald
canção de Westerwald
Hoje queremos marchar
Experimente uma nova marcha
Na bela Westerwald
Sim, o vento assobia tão frioÓ você linda Westerwald
O vento assobia tão frio sobre suas alturas
No entanto, o menor sol
Penetra profundamente no coraçãoE Gretel e Hans
Eu gosto de ir ao baile aos domingos
Porque dançar é divertido'
E o coração no corpo riÓ você linda Westerwald
O vento assobia tão frio sobre suas alturas
No entanto, o menor sol
Penetra profundamente no coraçãoA dança acabou então?
Há principalmente brigas
E o menino que não gosta
Dizem que ele não tem coragemÓ você linda Westerwald
O vento assobia tão frio sobre suas alturas
No entanto, o menor sol
Penetra profundamente no coraçãoLiberdade, Justiça e Unidade
Vamos guardar em roupas de arma
Se o oponente não gostar
Vamos protegê-lo na floresta e no campoÓ você linda Westerwald
Incluindo Willi Münker, 4ª estrofe Bundeswehr
O vento assobia tão frio sobre suas alturas
No entanto, o menor sol
Penetra profundamente no coração
A música é sempre cantada junto com assobios e os seguintes gritos: "Doce de eucalipto", "Calça grande senhora" ou "Tire o espeto da bicicleta". Suspeito aqui que foram precisamente esses gritos e assobios que ajudaram a música a seu grande sucesso.
não devemos reclamar por muito tempo,
Adelbert von Chamisso, Recém Cantado (1835)
O que quer que te machuque.
Apenas fresco, apenas recém-cantado!
E tudo está bem novamente.